21.06.2012, 07:41
ometa schrieb:'S Wichteline sagt so schön "des so schee"Kann der Gallier denn auch so schee Saarlännisch? Oder kann ich den im belgischen Grenzgebiet gewinnbringend einsetzen, auf der Suche nach Ardenner Schinken und Aprikosenstriemchen?
De Gallier redd pällzisch. Strenggenomm moselfränkisch. Mir sinn kenn Saarlänner, mir sinn Pelzer. Do leht ma ach in unserer Egg Wert druff. Und mir sitze in Frankreich. Hi gebbts Mirabelleschnaps und Baggette. Kees kannsche ah hann.
De Gallier nutzt dir nix. Der kocht bloß franzeesisch. Awwer die zwee Penns die debeisinn kannsche mitholle. Die schwetze grenzübergreifend.
(kurzfassung für Nixversteher: nimm die Kinder mit, die sind der Französischen Sprache mächtig. Ansonsten: wir sind Pfälzer)
